Текст о клещах на 8 sidor: развиваем навыки чтения — Min Swedish

Текст о клещах на 8 sidor: развиваем навыки чтения

Этим постом я открываю новую рубрику, в которой буду писать переводы текстов новостей с сайта 8 sidor (åtta sidor). На нем размещаются новости, актуальные для Швеции, которые написаны доступным языком и в них часто используются очень хорошие и простые для последующего воспроизведения фразы. Они очень хорошо подходят для тех, кому нужно активировать свой словарный запас и научиться бегло читать на шведском.

Больше всего мне нравится раздел, который называется Vardags (буквально – «будничное»), потому что в нем публикуется много интересной страноведческой информации. Я буду брать материалы из него и из обычных новостей.

Ниже я дам перевод заметки о клещах, которая была размещена в разделе Vardags. Вы сможете прочитать оригинальный текст и перевод по предложению, а затем прослушать, как текст зачитывается на сайте. Для этого Вам нужно будет перейти по этой ссылке и нажать на кнопку Lyssna. Текст читается не человеком, а специальной программой, но речь вполне понятна и по тексту можно следить, о чем говорят. Если Вы не поймете с первого раза, то слушайте второй и третий. Иногда сложно уловить на слух в первый раз и это вполне нормально. Бывает, что один текст нужно прослушать более пяти раз, чтобы разобрать все слова или их большую часть.

Перевод будет как можно более буквальным, чтобы Вы понимали значение отдельных слов, поэтому с точки зрения русского языка он может быть не очень красивым. Если Вам будут непонятны какие-то слова, то Вы можете посмотреть их в онлайн-словаре. Для того, чтобы эффективно работать с ним, нужно знать несколько хитростей. Я написала про них в этом посте-инструкции.

Текст и перевод

Fästingarna har vaknat – Клещи проснулись

Under vintern sover fästingen nere i marken. – Зимой клещ спит в земле.

Men när våren kommer vaknar de och börjar jobba. – Но когда приходит весна, они просыпаются и начинают работать.

Fästingens jobb handlar om att hitta någon de kan suga blod från. – Работа клеща заключается в том, чтобы найти кого-то, из кого он может сосать кровь.

Fästingen sprider sig mer och mer. – Клещ распространяется все больше и больше.

Det lilla krypet finns nu långt upp i Norrland. – Эта маленькая букашка сейчас есть и далеко на севере, в Нуррланде. (Шведы иногда говорят про север – upp, то есть «наверху»)

Tidigare fanns fästningar mest i södra Sverige. – Ранее клещи были в основном в южной Швеции.

Fästingen är ett av de farligaste djuren i Sverige. – Клещ – один из самых опасных зверей в Швеции.

Människor som blir bitna kan bli sjuka. – Люди, которых кусают, могут заболеть.

Fästingarna sprider sjukdomarna borrelia och TBE. – Клещи распространяют заболевания боррелия (бактерии) и клещевой энцефалит.

Varje år är det många människor som blir smittade. – Каждый год есть много людей, которые заражаются.

En del blir mycket sjuka. – И часть из них очень сильно болеет (становятся очень больными).

Men det går att skydda sig mot smitta. – Но можно защитить себя от заражения.

Det är viktigt att undersöka kroppen när du varit ute i naturen. – Важно осмотреть тело, когда Вы побывали на природе.

Då kan du hitta fästingar som bitit sig fast. – Тогда Вы можете найти клещей, которые укусили (впились).

Det är viktigt att hitta och ta bort fästingar snabbt, säger Kajsa Glemhorn som är expert på fästingar. – «Важно найти и быстро избавиться от клещей,» — говорит Кайса Глемхорн, которая является экспертом по клещам.

Det tar minst 24 timmar innan bakterierna som ge borrelia kommer in i kroppen. – Это занимает минимум 24 часа, до того времени, когда боррелия распространяется по телу.

Det finns ett vaccin som skyddar mot sjukdomen TBE. – Есть вакцина, которая защищает от клещевого энцефалита.

После того, как Вы прочитали этот текст. Вы можете посмотреть и прослушать оригинал на сайте 8 sidor. Ссылку на него я давала выше.